ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Agriculture

профилактика повторности в искусственном осеменении

English translation: prevention of reinsemination following artificial insemination


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:профилактика повторности в искусственном осеменении
English translation:prevention of reinsemination following artificial insemination
Entered by: David Knowles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:39 Oct 13, 2007
Russian to English translations [PRO]
Science - Agriculture / искусственное осеменение
Russian term or phrase: профилактика повторности в искусственном осеменении
Исходя из поставленной задачи, нами, в условиях хозяйств Гродненской области, были проведены научно-производственные испытания методики профилактики повторности в искусственном осеменении.
Если написать prevention of artificial reinsemination - это слишком далеко от оригинала или сойдет?
P.S. Может кто-нибудь скинет ссылочку на русско-английский сельскохозяйственный словарь или что-нибудь по животноводству?
GEKAMON
prevention of reinsemination during/as a result of artificial insemination
Explanation:
Your suggestion of using "prevention" is good, but I think this would be clearer.
Selected response from:

David Knowles
Local time: 12:55
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1prevention of reinsemination during/as a result of artificial insemination
David Knowles


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prevention of reinsemination during/as a result of artificial insemination


Explanation:
Your suggestion of using "prevention" is good, but I think this would be clearer.

David Knowles
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Kasparova
6 hrs
  -> Thanks Natalia

neutral  Dorene Cornwell: perhaps AFTER articifial.... but definitely the whole phrase is needed
7 hrs
  -> Yes, I think you're right. I'd prefer "following AI", but "after" is OK.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 14, 2007 - Changes made by David Knowles:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: