Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Agriculture / Отчет о ситуации в сельском хозяйстве | | Russian term or phrase: объемы формирование фонда | | Постановлением Кабинета Министров утверждены объемы формирования государственного интервенционного фонда на 2011 г.: зерна в целом 3350 тыс. тонн, ячменя 109 тыс. тонн и т.д. |
| SterkKudoZ activityQuestions: 976 (none open) ( 49 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 18:12
|
| | amounts of the intervention reserve | Explanation: I don't think "forming" is necessary.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-02-09 11:26:01 GMT) --------------------------------------------------
Maybe "quantity" would be better?
Yes, you certainly can use "form" in the example you quote; or "set up", or "establish". |
| Selected response from:
 Jack Doughty Local time: 16:12
| Grading comment Thank you Sir 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |