Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Social Sciences - Anthropology | | Russian term or phrase: пронимальная символика | ... вся женская работа связана с репродуктивными ассоциациями, поскольку именно женская атрибутика обладает пронимальной символикой, использование которой предполагает погружение/протаскивание/порождение: полая утварь (посуда, корыта, бадьи, ступа и др.) ...
I have already read every definition of пронимать as far back as Даль and seen most of what is said about пронимальная символика on Яндекс. Suggested translations of пронимальная символика are more than welcome, but what I would really like to know is how do native speakers understand this term (по-русски)?
Thanks! |
| | | penetrators/penetrating symbolism | Explanation: I'm not Russian and have no idea how Russians would understand this. The only thing that came to mind from your passage is that this is related to sewing, knitting, etc. where an object, a needle or whatever is used for knitting, penetrates (e.g. fabric) in the process of creating. Obviously as a corrupted male I can see some potential for sexual (Freudian?) symbolism, but I'm guessing. |
| Selected response from:
 Henry Schroeder United States Local time: 11:14
| Grading comment Thank you, Henry, Alya and Svetlana! I will say "penetrating symbolism," since the definition of "penetrating" in English also covers the meanings that Svetlana mentions. The reference Alya provided is very helpful.
Jim 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
| Reference
Reference information: пройму, проймешь; прбнял, -яла, -яло; пронятый (-ят, -ята, -ято); сов., кого-адпо (разг.). 1. (1 и 2 л. не употр.). Охватить, проникнуть внутрь. Дрожь проняла. Сырость проняла его насквозь. Пронял мороз. Пронял страх. 2. Сильно подействовать на кого-что-н. Его ничем не проймешь. Твои слова его проняли. || косое, пронимать, -аю, -аешь.
это Ожегов
Reference: http://ak.ak22.net/dict/?q=пронять
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |