ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Archaeology

он разделил скребки от скребел

English translation: Scraper vs racloir, side scraper, or German Schaber


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:он разделил скребки от скребел
English translation:Scraper vs racloir, side scraper, or German Schaber
Entered by: Jack Slep
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:52 Jun 7, 2006
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Archaeology / Paleolithic
Russian term or phrase: он разделил скребки от скребел
This part of the text is discussing the formulating of archaeological terms into the Russian language. The full paragraph from which this is taken is as follows:

Основной вклад в формирование современной русской терминологии внесли Ф. К. Волков (переводя монографию Нидерле, он разделил скребки от скребел; до того термин "скребки", иногда подразделяемые на "широкие" и "узкие", охватывал обе эти категории) и П. П. Ефименко, предложивший термин "ручное рубило" вместо "топора".

Both terms can be rendered as "scraper", but this paragraph talks of distinguishing between two different kinds. My technical dictionary gives for скребло: "scraping knife", and for скребок: scraper, scrubber".

So could I get away with "...to distinguish between a scraping knife and a scraper"?

This site gives some definitions of different types of scraper:
http://www.reference-wordsmith.com/cgi-bin/lookup.cgi?catego...

Thanks
Alan Campbell
Local time: 16:14
Scraper vs racloir, side scraper, or German Schaber
Explanation:
I kid you not, this is it! Look it up in Dictionary of Archaeology, Warwick Bray and David Trump, The Penguin Press, 1970, and its Russian translation Moskva "Progress" 1990. See, it pays to be an old man in translations!

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-06-08 00:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

скребки от скребел - This is what I meant by "scarpers vs racloir,etc.
(see Google)
Selected response from:

Jack Slep
Local time: 11:14
Grading comment
Many thanks Jack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Scraper vs racloir, side scraper, or German Schaber
Jack Slep


Discussion entries: 6





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Scraper vs racloir, side scraper, or German Schaber


Explanation:
I kid you not, this is it! Look it up in Dictionary of Archaeology, Warwick Bray and David Trump, The Penguin Press, 1970, and its Russian translation Moskva "Progress" 1990. See, it pays to be an old man in translations!

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-06-08 00:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

скребки от скребел - This is what I meant by "scarpers vs racloir,etc.
(see Google)

Jack Slep
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Many thanks Jack!
Notes to answerer
Asker: Great stuff Jack! Many thanks. So, to carry on with the story, later on in the text is this phrase: Мы читаем здесь о "граттуарах" (фр. grattoir -- скребок) I do have a FR<>EN dictionary of prehistoric archaeology, which gives "end scraper" for grattoir. And as Jack has put forward side scraper (which can apparently aslo be rendered by the French 'racloir') I can now consider this case closed! It's resolving little issues like this that make translation fun!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: