ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Archaeology

ограничивать познавательные возможности

English translation: limit the scope of research


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ограничивать познавательные возможности
English translation:limit the scope of research
Entered by: Alan Campbell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:34 Jan 21, 2007
Russian to English translations [PRO]
Science - Archaeology
Russian term or phrase: ограничивать познавательные возможности
Stuck again. I'm on my third read through of this text now and I really must post the bits that have tripped me up on each pass. What does this mean? Limit their cognitive possibilities? Huh?

К сожалению, приверженцы данного направления существенно ограничивают познавательные возможности, отрицая, к примеру, важность ремонтажа для восстановления палеотехнологий (обратные примеры см. Гречкина 1984, Демиденко, Усик 1994, Степанчук 1994).
Alan Campbell
Local time: 16:15
limit the scope of research
Explanation:
My translation
Selected response from:

Alexander Demidov
Local time: 19:15
Grading comment
scope - perfect! Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4limit the scope of research
Alexander Demidov
3 +1variant
Vladimir Dubisskiy
4limit potential/possibilities for discovery/researchAlexander Demyanov


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limit potential/possibilities for discovery/research


Explanation:
-

Alexander Demyanov
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
variant


Explanation:
I read it as those 'followers' (приверженцы)

..strip themselves of capability/possibility for wider exploration (or..exploration on a broader scale), when, for example, negating the importance of (ремонтажа) etc.


Vladimir Dubisskiy
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorene Cornwell: maybe full exploration something like that
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limit the scope of research


Explanation:
My translation

Alexander Demidov
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
scope - perfect! Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Cartlidge: I would use "restrict" but "the scope of research" would probably be correct. In other words, they confine themselves to a very restricted understanding of the issues at hand.
16 hrs
  -> "limit the scope of" 46,400 Google hits, "restrict the scope of" 18,600(filter:"pages from the UK")
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: