The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-15 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Russian to English translations [PRO] Science - Archaeology | | Russian term or phrase: раскрыть фундамент | I am not sure whether it means "to break open" or "to discover".
The context: Археологам удалось ***раскрыть фундаменты*** каменной застройки XVIII—XIX в. в., выявить булыжные и деревянные мостовые, колодезные срубы и другие сооружения. |
|  Igor TimkoKudoZ activityQuestions: 106 ( 11 open) ( 3 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 1 United Kingdom
| | Local time: 16:15
|
| | expose ( lay bare) the foundations | Explanation: xxxxxxxxxxxxxxx
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-04-11 15:50:51 GMT) --------------------------------------------------
То есть - обнажить фундаменты |
| Selected response from:
Farida Vyachkileva Local time: 19:15
| Grading comment Спасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 expose ( lay bare) the foundations
Explanation: xxxxxxxxxxxxxxx
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-04-11 15:50:51 GMT) --------------------------------------------------
То есть - обнажить фундаменты
| | | |
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): Jim Tucker
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 15, 2010 - Changes made by Farida Vyachkileva: | | Edited KOG entry | 's old entry - "раскрыть фундамент" => "expose ( lay bare) the foundations" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |