03:27 May 30, 2002 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 16:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | and peace full of proud confidence (?) |
| ||
4 | Nor peace, in proud confidence inlaid, |
| ||
4 | вот еще версия |
|
Nor peace, in proud confidence inlaid, Explanation: I love my land, but with a queer passion, My mind isn't able to absorb it, yet! Nor glory, purchased by the bloody actions, Nor peace, in proud confidence inlaid,... -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-30 03:41:52 (GMT) -------------------------------------------------- Translated by Yevgeny Bonver |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and peace full of proud confidence (?) Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
вот еще версия Explanation: I love my native land, but mine's a strange love, truly, And baffles reason. Neither glory bought With blood, nor, I record it duly, A calm to proud faith wed, nor exploits brought To life in tales and myths, and out the dim past taken Within my heart a glad response awaken. http://www.fplib.org/literature/19century/lermontov/lermonto... Не нашла там имени переводчика - наверное, есть где-то на том сайте, только в другом месте |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.