KudoZ home » Russian to English » Art/Literary

...перепела Марешаль...

English translation: quails a la Marйchal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:...перепела Марешаль...
English translation:quails a la Marйchal
Entered by: Iren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:10 May 30, 2002
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary
Russian term or phrase: ...перепела Марешаль...
А я все никак не угомонюсь ...
По поводу дискуссии, которую вызвали мои вкусные, но фантасмагорически чушебредовые вопросы. Вот один (из 43) примеров того, что я переводила, чтобы не подумали что совсем сошла с ума и спрашиваю нечто непроизносимое даже:
Перепела Марешаль с рисом и шампиньонами
"Представьте себя гостем русского царя, и вы увидите блюдо, в котором сочетаются экзотика, эстетика и кулинария. Перед Вами перепел с раскрытыми над гнездом крыльями, в которм лежат яйца, а перед гнездом - тушки перепелов, приготовленные на парах мадеры и шампанского с добавлением мускатного ореха, гвоздики, корицы. Блюдо огарнировано отварным рисом, шампиньоанми в сливочном соусе и посыпано клюквой и укропом".
Ну-с, каково? Где тушки, где яйца, кто кого крыльями ....
Спасибо!
protolmach
United States
quails a la Marйchal
Explanation:
Marйchal=course marshal

таким образом, получаем что-то вроде "перепела по-маршалски"...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 01:03:51 (GMT)
--------------------------------------------------

§е§б§г...§Ц§г§Э§Ъ §Я§Ц§й§Ъ§д§С§Т§Ц§Э§о§Я§а §д§а, §й§д§а §с §Я§С§б§Ъ§г§С§Э§С §У§У§Ц§в§з§е...§Щ§С§Т§а§Э§Ц§Э§С §Ь§С§Ь§Ъ§Ю-§д§а §е§Я§Ъ§Ь§а§Х§а§Ю...§б§а§б§в§а§Т§е§р §Ц§л§Ц §в§С§Щ

MarЁ¦chal=course marshal
§д.§а. - §б§Ц§в§Ц§б§Ц§Э§С §б§а-§Ю§С§в§к§С§Э§г§Ь§Ъ §Ю§а§Ш§Ц§д §Т§н§д§о...


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 01:05:22 (GMT)
--------------------------------------------------

I\'m sorry, something weird is going on with my encoding or fonts((...
Selected response from:

Iren
Grading comment
thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2quails a la MarйchalIren
3 +1...quail 'Mareshal'...
Rostov
1Brandy-soaked Quailsteven tucker


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Brandy-soaked Quail


Explanation:
As in Napoleon variety. But this is just a guess.

steven tucker
United States
Local time: 23:59
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...quail 'Mareshal'...


Explanation:
..(grilled) quail stuffed with rice and champignons ...

French menu and food terms / dictionary - www.day-tripper.net
... d’), poached chichen dish, stuffed with rice ... la carte), menu (itemised prices). champignons, ... abbatis,
fowl. caille, quail. canard, duck. ... young cock. dodine, cold, stuffed ...



    Reference: http://www.day-tripper.net/restaurantsfoodterms.html
Rostov
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Irene Chernenko: About the spelling of "Mareshal" - it seems to me that it sounds more French to have "Marechale" or "Marechaille" or something similar.
23 mins

agree  Yuri Geifman: it's spelled Marйchal (could be named after Marechal Foche)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
quails a la Marйchal


Explanation:
Marйchal=course marshal

таким образом, получаем что-то вроде "перепела по-маршалски"...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 01:03:51 (GMT)
--------------------------------------------------

§е§б§г...§Ц§г§Э§Ъ §Я§Ц§й§Ъ§д§С§Т§Ц§Э§о§Я§а §д§а, §й§д§а §с §Я§С§б§Ъ§г§С§Э§С §У§У§Ц§в§з§е...§Щ§С§Т§а§Э§Ц§Э§С §Ь§С§Ь§Ъ§Ю-§д§а §е§Я§Ъ§Ь§а§Х§а§Ю...§б§а§б§в§а§Т§е§р §Ц§л§Ц §в§С§Щ

MarЁ¦chal=course marshal
§д.§а. - §б§Ц§в§Ц§б§Ц§Э§С §б§а-§Ю§С§в§к§С§Э§г§Ь§Ъ §Ю§а§Ш§Ц§д §Т§н§д§о...


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 01:05:22 (GMT)
--------------------------------------------------

I\'m sorry, something weird is going on with my encoding or fonts((...


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
    Reference: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00045/58100.h...
Iren
PRO pts in pair: 23
Grading comment
thanx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxDell: MARECHALE (A LA): small cuts of meat or poultry or mystery meat that are breaded; fried in butter, sometimes involving truffles
6 hrs
  -> спасибо!

agree  Natalie: Конечно, если уж Марешаль, то со всей очевидностью должно быть по-французски!
7 hrs
  -> спасибо, Натали :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search