KudoZ home » Russian to English » Art/Literary

Его успех - результат не только выдающегося таланта ...

English translation: *

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:55 Aug 21, 2002
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary
Russian term or phrase: Его успех - результат не только выдающегося таланта ...
Его успех - результат не только выдающегося таланта, это и высокая культура, и неистовое трудолюбие, и преданность призванию и самоотверженность труда над каждой ролью...
saa
protolmach
United States
English translation:*
Explanation:
he owes his success not only to his natural charm and talent, but also to years of hard work and diligence, to the careful study of every role he played, and his genuine commitment to (theatre/cinema, whatever)

штампов навалом, перефразируйте на свой вкус

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 15:05:29 (GMT)
--------------------------------------------------

ну или -- понятно -- his success is a result of...

или -- the amazing success he harvested is/was a result of...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 15:28:20 (GMT)
--------------------------------------------------

so, the \"genuine commitment\" should be to opera, as it seems from other questions :))
Selected response from:

zmejka
Local time: 14:17
Grading comment
thank you, guys!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4*zmejka


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
*


Explanation:
he owes his success not only to his natural charm and talent, but also to years of hard work and diligence, to the careful study of every role he played, and his genuine commitment to (theatre/cinema, whatever)

штампов навалом, перефразируйте на свой вкус

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 15:05:29 (GMT)
--------------------------------------------------

ну или -- понятно -- his success is a result of...

или -- the amazing success he harvested is/was a result of...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 15:28:20 (GMT)
--------------------------------------------------

so, the \"genuine commitment\" should be to opera, as it seems from other questions :))

zmejka
Local time: 14:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 197
Grading comment
thank you, guys!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.: Хорошо!
16 mins
  -> спасибо! :)

agree  Libero_Lang_Lab: beautifully phrased!
28 mins
  -> quite a compliment -- to hear this from a native-speaker! thank you, Dan!!

agree  Jack Doughty: ...his outstanding talent... Agree with Dan.
1 hr
  -> thank you, Jack! :))

agree  Marina Hayes
1 hr
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search