09:38 Jan 3, 2003 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Libero_Lang_Lab United Kingdom Local time: 05:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | He's really kicking me hard! |
| ||
4 +1 | He kicked/booted me really hard |
| ||
4 | Oh how he kicked me! |
|
He's really kicking me hard! Explanation: Lterally "How he's kicking me!", but this is not something one would actually say in the circumstances. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Oh how he kicked me! Explanation: Maybe "how hard". Or a longer sentence: "You've no idea/cant't imagine how hard he kicked me" I don't think "h-o-o-w" helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
He kicked/booted me really hard Explanation: 'Really' can be used for emphasis for 'kak'. If you want something a bit more colloquial - and I think this would suit the tone of the Russian: He booted me really hard. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.