KudoZ home » Russian to English » Art/Literary

любимый дядька

English translation: А если tutor?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Jul 6, 2003
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary
Russian term or phrase: любимый дядька
любимый дядька - дело тут вот в чём: в русском варианте "...напоминает ему, что в детстве он был её любимым дядькой" - но дядька не в смысле uncle, а просто. т.е. вот, как же так, помните, когда я была маленькой, как я вас любила.

reminds him that they were friends всякое не подходит, т.к. нигде более в тексте не встречается разница в возрасте, и так получается, что они вроде бы ровесники.

как быть?
zmejka
Local time: 04:26
English translation:А если tutor?
Explanation:
Вот значение дядька по Грамота.ру. Если в вашем тесте имеется с виду некий воспитатель, то подойдет и это значение.

ДЯДЬКА1 м. устар.
1. Слуга - обычно из крепостных крестьян - при мальчике в дворянской семье (в Российском государстве до 1917 г.).
2. Служитель в мужских закрытых учебных заведениях.
3. Унтер-офицер, которому поручался новобранец для индивидуального обучения.


ДЯДЬКА2 м. разг.
1. То же, что: дядя (1-3) (обычно с оттенком пренебрежительности).

Кстати, проверил Мультитран.
Он дает значения tutor; instructor;

То есть, в зависимости от контекста может подойти tutor
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 04:26
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Was her the most admired person/ adult/ manxxxOleg Pashuk
3 +2А если tutor?
Jarema
5опять мало контекста
Alya
4favourite /(confident) manservant
Сергей Лузан
4favourite guy
Irene Chernenko
3 +1favourite (favorite) grown-up
Jack Doughty
3 +1Big friend
Drunya
3manVladimir Lioukaikine


Discussion entries: 7





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
favourite (favorite) grown-up


Explanation:
Actually, "uncle" might be possible, because young children are often encouraged to call adult friends of the family "Uncle" or "Auntie". But I think "grown-up" would be better. It is a term mainly used by children, rather than "adult".

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14042

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  huntr
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
А если tutor?


Explanation:
Вот значение дядька по Грамота.ру. Если в вашем тесте имеется с виду некий воспитатель, то подойдет и это значение.

ДЯДЬКА1 м. устар.
1. Слуга - обычно из крепостных крестьян - при мальчике в дворянской семье (в Российском государстве до 1917 г.).
2. Служитель в мужских закрытых учебных заведениях.
3. Унтер-офицер, которому поручался новобранец для индивидуального обучения.


ДЯДЬКА2 м. разг.
1. То же, что: дядя (1-3) (обычно с оттенком пренебрежительности).

Кстати, проверил Мультитран.
Он дает значения tutor; instructor;

То есть, в зависимости от контекста может подойти tutor


Jarema
Ukraine
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 412
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alya: я думаю, это более вероятно
7 hrs

agree  Elenacb: Я тоже так думаю.
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Big friend


Explanation:
Такое использование слова "big" вполне оправдано, тем более для ребенка, которого вы как бы цитируете.

Например, вот:
http://www.cafs1876.org/bflf.html

На худой конец, можно "grown-up friend".

Drunya
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: or "trusted man", referring to a favourite person you can have confidence in, but I would disagree with "grown-up"
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
man


Explanation:
А если так просто, как существо мужеского пола?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 14:20:27 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

Если, как Вы говорите, разницы в возрасте у них нет, то он будет для нее beloved man и в 5 и в 8 и в 16...

Vladimir Lioukaikine
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 281
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Was her the most admired person/ adult/ man


Explanation:
Or simply:
She admired/adored him

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 18:57:23 (GMT)
--------------------------------------------------

As a child, she admired/adored him


xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 619

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  huntr: тоже хороший вариант!
2 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
favourite guy


Explanation:
Perhaps this is too simple for you, but it seemed obvious to me.

"When I was little, you were my very favourite guy..."

This keeps the tone of children who assume they are having a romance with all grown-up men that they like, they will marry their dads when they grow up, etc., but also keeps it neutral and innocent.

Irene Chernenko
Russian Federation
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 259
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
favourite /(confident) manservant


Explanation:
I guess. Or just favourite servant by rewording, I guess. Hope it helps. Good luck, zmejka!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1276
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
опять мало контекста


Explanation:
вот в каком смысле: в какое время происходит действие? где? в России - до или после отмены крепостного права? Если дядька, как выясняется, был слугой в доме,то вполне вероятно, что действительно он был "дядькой" в том смысле, что приглядывал за ребенком. Если помните, Савельич был дядькой Гринева. Это была вполне стандартная должность в барских домах.

Так что это зависит от более широкого контекста...

Alya
Russian Federation
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 398
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search