01:22 Oct 20, 2001 |
Russian to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Liv Bliss (X) Local time: 17:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | ...what dreams may come... |
| ||
5 | There could be all sorts of dreams... |
| ||
5 | dreams (may) might be so various! |
| ||
5 | How variagated dreams may be! |
| ||
4 +1 | dreams could be anything |
|
There could be all sorts of dreams... Explanation: V dannom sluchae perevod antonimicheskiy, i.e. otrizatelnaya konstruktia perevoditsa polozhitenoy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dreams (may) might be so various! Explanation: Literally, they mean that any sleeping person can see so great variety of dreems that, that anything can be net within this variety. The phrase, as far I can see, is related to an exclamation (or quieting) which is appointed to calm a person who previously saw and talked to the answerer about either a very exciting and sweet, or, in contrary, a very dark and awful dream. Russian language - huge and selfish:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
How variagated dreams may be! Explanation: An alternative. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dreams could be anything Explanation: dreams come in all shapes and sizes - which is a set phrase, meaning all sorts experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...what dreams may come... Explanation: Stolen from Shakespeare (Hamlet's "to be or not to be" soliloquy). Your choice of correct rendition will have to depend on the context, both grammatical/sysntatical and semantic. |
| |
Grading comment
| ||