KudoZ home » Russian to English » Automotive / Cars & Trucks

При незначительном повреждении кузова, затрагивающим металлическую основу

English translation: minor damage to the metal bodywork

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:незначительное повреждение кузова, затрагивающее металлическую основу
English translation:minor damage to the metal bodywork
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:47 Apr 5, 2007
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / general
Russian term or phrase: При незначительном повреждении кузова, затрагивающим металлическую основу
подменный автомобиль предоставляется в следующих случаях:

При незначительном повреждении кузова, затрагивающим металлическую основу (не включающее повреждение фар, зеркал и стекол) автомобиль может эксплуатироваться не более 10 дней с момента получения повреждений. Далее автомобиль подлежит ремонту. Подменный автомобиль предоставляется на весь срок ремонта.
Pal'mira
minor/insignificant damage to the bodywork
Explanation:
при may need translating by a clause: if minor damage occurs to the bodywork ...
Selected response from:

David Knowles
Local time: 15:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2minor/insignificant damage to the bodywork
David Knowles


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
minor/insignificant damage to the bodywork


Explanation:
при may need translating by a clause: if minor damage occurs to the bodywork ...

David Knowles
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko: in case of (?) minor damage to the bodywork
0 min

agree  Ara Mkrtchyan: or to the metal part of the bodywork.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 5, 2007 - Changes made by Natalie:
FieldLaw/Patents » Tech/Engineering
Field (specific)Law: Contract(s) » Automotive / Cars & Trucks


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search