KudoZ home » Russian to English » Biology (-tech,-chem,micro-)

обладают антиоксидантным действием и хорошей биодоступностью

English translation: They have an anti-oxidant effect and good bioavailability

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:обладают антиоксидантным действием и хорошей биодоступностью
English translation:They have an anti-oxidant effect and good bioavailability
Entered by: David Knowles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:57 Jun 30, 2007
Russian to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
Russian term or phrase: обладают антиоксидантным действием и хорошей биодоступностью
It's a text regarding the properties of an ingredient found in a dietary supplement - oligomeric proantocyanids. Here's the extract:

Олигомерные проантоцианидины - полифенольные соединения, встречающиеся в различных пищевых продуктах. Обладают антиоксидантным действием и хорошей биодоступностью.
Anna C Kaminski
United Kingdom
Local time: 17:11
They have an anti-oxidant action and good bioavailability
Explanation:
..
Selected response from:

David Knowles
Local time: 17:11
Grading comment
Many thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2They have an anti-oxidant action and good bioavailability
David Knowles


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
They have an anti-oxidant action and good bioavailability


Explanation:
..

David Knowles
Local time: 17:11
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James McVay: "Anti-oxidant effect" is also possible.
3 hrs

agree  Maksym Nevzorov
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2007 - Changes made by David Knowles:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search