11:07 Mar 22, 2002 |
Russian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Ghysels Local time: 05:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | upon the initiative of |
| ||
4 +1 | on the initiative of the representatives of |
| ||
4 | in accordance with an/the iniative proposed by the delegates |
| ||
4 | through the sponsorship of |
|
in accordance with an/the iniative proposed by the delegates Explanation: could also be delegation - representatives of a delegation...hope this helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on the initiative of the representatives of Explanation: more literally: on the initiative of the representation of.... Сердечно, Elisabeth |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
through the sponsorship of Explanation: К сожалению, контекст не очень понятен |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
upon the initiative of Explanation: none needed -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-22 11:39:16 (GMT) -------------------------------------------------- представительство Intel ... = Intel Office for CIS and Baltic countries |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|