09:14 Mar 26, 2003 |
Russian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: David Knowles Local time: 05:34 | |||
Grading comment
|
Theoretical & methodological approach to regulating of finance under the Explanation: "Theoretical & methodological approach to regulating of finance under the conditions/ (circumstances) of banking sector heterogenity". Good luck, Яна Решетова! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A theoretical approach to financial regulation at a time of diversity in the banking sector Explanation: Getting away from a literal translation to make it sound a bit better in English |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|