KudoZ home » Russian to English » Bus/Financial

бенефициар

English translation: beneficiary

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:бенефициар
English translation:beneficiary
Entered by: mk_lab
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:34 Jul 3, 2003
Russian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: бенефициар
наименование колонки в таблице
Elizaveta
beneficiary
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 06:41:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Just like this...

Действительно, это слово у некоторых вызывает неправильные ассоциации. Вот пример из жизни:

\"А вот немного о гоголевских персонажах. Знакомо ли тебе слово БЕНЕФИЦИАР? Это получатель средств или аккредитива, либо гарантии по банковской терминологии. Помогала я составлять международный контракт клиенту, дядечке с усами, красным носом, пузатенькому, веселому, шутнику, но ничегошеньки не понимающему в том, что я ему пыталась растолковать. В конце концов говорю: \"Пишите, я буду диктовать текст раздела условия платежей\". И говорю: \"... по получении документов банком бенефициара...\" и т.д. Смотрю, что пишет мой герой: \"по получении документов банком Бени Фициара\"...
http://subscribe.ru/archive/law.lawyerclub/200107/09190450.h...
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 03:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4beneficiary
mk_lab
3 +1beneficiary customer / beneficiary
Tatiana Nefyodova


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
beneficiary


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 06:41:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Just like this...

Действительно, это слово у некоторых вызывает неправильные ассоциации. Вот пример из жизни:

\"А вот немного о гоголевских персонажах. Знакомо ли тебе слово БЕНЕФИЦИАР? Это получатель средств или аккредитива, либо гарантии по банковской терминологии. Помогала я составлять международный контракт клиенту, дядечке с усами, красным носом, пузатенькому, веселому, шутнику, но ничегошеньки не понимающему в том, что я ему пыталась растолковать. В конце концов говорю: \"Пишите, я буду диктовать текст раздела условия платежей\". И говорю: \"... по получении документов банком бенефициара...\" и т.д. Смотрю, что пишет мой герой: \"по получении документов банком Бени Фициара\"...
http://subscribe.ru/archive/law.lawyerclub/200107/09190450.h...


mk_lab
Ukraine
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2323
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: 100 %.
11 mins

agree  Yelena.
56 mins

agree  Sara Noss
1 hr

agree  huntr
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
beneficiary customer / beneficiary


Explanation:
В зависимости от документа,
в платёжных поручениях, аккредитивах - beneficiary (получатель платежа),
в заявках на перевод валюты - beneficiary customer.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 13:33:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Не могли бы Вы сказать, что это за таблица?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 13:37:26 (GMT)
--------------------------------------------------

или хотя бы какие в ней ещё колонки, это важно

Tatiana Nefyodova
Russian Federation
Local time: 03:13
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: по-нашему "Бенефициар-кустомер (или -костомер)"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): mk_lab


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search