GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:14 Oct 1, 2001 |
Russian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: DR. RICHARD BAVRY (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | semiannual |
| ||
4 +1 | half-yearly |
| ||
5 | once in six months |
| ||
5 | semiannually |
| ||
4 | Once every six months |
|
Once every six months Explanation: "polgoda" means "half a year". Hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
semiannual Explanation: As in "semiannual report". See: Alphabyte: отчёт м. 1. (о работе и т. п.) report; ~ о научной работе report on scientific work; балансовый ~ бухг. balance sheet; бухгалтерский ~ accounting balance sheet; годовой ~ annual report; сводный ~ consolidated report; статистический ~ returns; стенографический ~ a verbatim record; финансовый ~ financial report; ~ о доходах income statement; ~ об изменениях в финансовом положении statement of changes in financial position; ~ о прибылях и убытках profit and loss accounts; ~ о распределении прибылей statement of appropriation of profit; 2. (объяснение) account, report; отдавать кому-л. ~ в чём-л. give* smb. an account of smth.; требовать ~а demand an explanation; а брать что-л. под ~ take* smth. that has to be accounted for; отдавать себе ~ в чём-л. realize smth.; не отдавая себе ~а not realizing. And, of course, полгода, is six months, but to express the concept most concisely as applied to an "accounting" or "report", "semiannual" seems to me the best way to convey the idea within the limited context offered. HTH see above |
| |
Grading comment
| ||