ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
12:29 Russian to English
Business/Commerce...
по должности являются одновременно esperansa_2008 2
10:19 ^ режим функционирования esperansa_2008 3
16:44 Feb 10 ^ процедура для определения принадлежности esperansa_2008 2
18:58 Feb 9 ^ направления личностного роста areas of personal growth marigold
Not a translator
2
16:34 Feb 9 ^ Топ-кадр Best Fit marigold
Not a translator
4
15:09 Feb 9 ^ за счёт собственных средств Vitaliy Plinto 5
12:20 Feb 8 ^ Промтоварная группа Nadezda22 4
08:32 Jan 27 ^ создание мест Honorata 3
10:06 Jan 19 ^ рассматривать предложения по внесению изменений в договор blue_roses 3
07:30 Jan 15 ^ база Nadezhda Wenzel 4
05:42 Jan 14 ^ устанавливается комиссионно. Nadezhda Wenzel 3
19:26 Jan 13 ^ оформленный со своей стороны Nadezhda Wenzel 6
10:39 Jan 13 ^ Полевой акт Site works acceptance certificate Nadezhda Wenzel 5
12:35 Jan 11 ^ обратка payback business model Dylan Edwards 2
11:34 Jan 10 ^ МФИК International Finance and Investment Corporation Dylan Edwards 1
11:00 Jan 10 ^ волевое лишение Dylan Edwards 6
13:49 Dec 20 '11 ^ при решении спора esperansa_2008 3
09:17 Dec 20 '11 ^ О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц Igor Kreknin 2
03:24 Dec 20 '11 ^ предложение о приобретении purchase offer blue_roses 4
17:20 Dec 19 '11 ^ предприятие-передовик esperansa_2008 5
11:15 Dec 14 '11 ^ оформление документов, сопровождение в органы parenparen 1
13:57 Dec 6 '11 ^ Протокол продления срока гарантии Extended Warranty Certificate Maruti Shinde 3
13:24 Dec 6 '11 ^ Акт удовлетворения рекламации Claim Resolution Certificate Maruti Shinde 3
10:46 Dec 6 '11 ^ маршрутная база (торгового представителя) route base tar 5
12:40 Nov 30 '11 ^ Привлечение обеспечения Zoryana Dorak 2
11:58 Nov 30 '11 ^ размер своей доли MariaKoz 5
20:57 Nov 29 '11 ^ участие в прибыли компании и дочерних бизнесов MariaKoz 3
20:37 Nov 29 '11 ^ произведению этой доли на среднеарифметическое revenue компании the product of this share and the average company revenue MariaKoz 1
13:29 Nov 29 '11 ^ пропорционально их долям in proportion to their shares MariaKoz 4
13:03 Nov 29 '11 ^ межпартнерское рейтингование MariaKoz 2
06:31 Nov 25 '11 ^ создать товарищество на базе имущества Hope2009 2
23:12 Nov 23 '11 ^ старожилы рынка older market players MariaKoz 5
22:53 Nov 23 '11 ^ регистрация холдинга holding company registration MariaKoz 2
22:47 Nov 23 '11 ^ привлекать деньги инвесторов & продавать паи raise investors' funds / capital by selling units MariaKoz 1
22:03 Nov 23 '11 ^ захватить неосвоенный рынок to penetrate and secure a leading position in the untapped [and lucrative] market MariaKoz 5
07:30 Nov 17 '11 ^ (паронит) общего назначения general purpose paronite Victor Zagria 2
05:56 Nov 16 '11 ^ квитанции об отправке заказного письма registered mail receipt blue_roses 3
08:53 Nov 15 '11 ^ контроль от поставщика к заказчику (product quality control) all the way from production to delivery Victor Zagria 1
14:45 Nov 14 '11 ^ в случае производственной необходимости according to business (operational) requirements anya2011 6
12:18 Nov 4 '11 ^ сумма остатка продукции Aliona Bor 2
11:52 Nov 4 '11 ^ штрафная неустойка penalty Aliona Bor 2
10:16 Nov 4 '11 ^ право отказаться от дальнейших закупок Aliona Bor 4
09:08 Nov 4 '11 ^ с учетом переоценки розничная цена будет выше see explanation Aliona Bor 4
09:03 Nov 4 '11 ^ поставлять продукцию по старым ценам supply products at former prices Aliona Bor 4
04:03 Nov 4 '11 ^ владельческий контроль owner\'s oversight Leigh Mosley 5
16:55 Nov 2 '11 ^ ИЛ продукции "ИПАК" Dylan Edwards 1
16:22 Nov 2 '11 ^ поставка по инвойсам и АВМ Dylan Edwards -
11:18 Oct 27 '11 ^ список таможенной приемки Zoryana Dorak 2
07:46 Oct 27 '11 ^ Закрытый запрос tar 3
07:09 Oct 27 '11 ^ Настоящим выражаем Вам свое уважение Aliona Bor 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: