14:53 Jul 20, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Geifman Canada Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | egomaniac |
| ||
4 | turkey (!) |
| ||
4 | a prankster |
| ||
3 | satrap |
| ||
3 | a jerk |
| ||
3 | wilful and inconsiderate jerk |
| ||
3 | high and mighty idiot |
| ||
3 | Autocrat |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Самодур turkey (!) Explanation: offensive term: an offensive term used to describe somebody regarded as unintelligent, incompetent, or socially inept (slang offensive) Encarta® World English Dictionary © & (P) 1999 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Самодур satrap Explanation: > |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Самодур a jerk Explanation: # -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-07-20 15:00:51 GMT) -------------------------------------------------- why not simply \"an idiot\"? -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2005-07-20 15:16:04 GMT) -------------------------------------------------- \"Robber baron\" won\'t do |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Самодур wilful and inconsiderate jerk Explanation: Тот, кто действует, опираясь на произвол, собственную прихоть, не считаясь с другими Здесь владычествует, не препятствуя своему нраву, самодур-купец. своенравный -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-07-20 15:12:26 GMT) -------------------------------------------------- Arbitrary and Capricious makes decisions without reasonable grounds based onhis/her own desire -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-07-20 15:18:13 GMT) -------------------------------------------------- There is another way to discribe this kind of a person: Он делает все, что его левая нога захочет -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-07-20 15:18:53 GMT) -------------------------------------------------- arbitrary actions undertaken by a person in power who follows only his own whims |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Самодур egomaniac Explanation: The Russian word brings to mind the image of a self-important, egotistical person with too much power and too little discretion. |
| |
Grading comment
| ||