GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Jul 20, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrey Belousov (X) United States Local time: 20:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | more harm than good |
| ||
5 | bear(s) (bad) service (s) |
| ||
4 +1 | unintentional disservice |
| ||
3 | to bestow a doubtbul benefit upon |
| ||
3 | did itself an ill turn |
| ||
2 | kill someone with kindness |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
медвежья услуга. more harm than good Explanation: @ |
| |
Grading comment
| ||