GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:22 Mar 13, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: natasha stoyanova Bulgaria Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | for participating in the competitive procedures (for selection) of price offers |
| ||
4 | см. ниже |
| ||
2 | participation in submitting bids |
|
for participating in the competitive procedures (for selection) of price offers Explanation: investion project for "participating in the competitive procedures (screening procedures for selection) of price/tender offers" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
participation in submitting bids Explanation: Ценовых, IMO, is redundant in English translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: В русском много лишних слов, имхо. Предлагаю так: ...stated in a quotation... submitted by the (potential) contractor... as part of the competitive bidding (process/procedure) Ну, или если хочется ближе к формулировке оригинала submitted... for the purpose of quotation selection on a competitive basis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.