ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Russian to English » Business/Commerce (general)

ОБТК

English translation: Department of technical and biological monitoring


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ОБТК
English translation:Department of technical and biological monitoring
Entered by: Rustam Shafikov
Options:
- Contribute to this entry

18:42 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: ОБТК
Specifically, in a business organization chart for a poultry vaccine manufacturer; the individual is listed as "Начальник ОБТК" and reports to the company's director. Under her are the vaccine production areas and the testing laboratory.
Jeff Skinner
Sweden
Local time: 21:09
отдел биологического и технического контроля предприятия
Explanation:
http://www.glaxosmithkline.ru/catalog.aspx?cat_id=429

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-11-07 18:47:58 GMT)
--------------------------------------------------

See also http://www.fsvps.ru/fsvps/vetlaw/veterinary/prepationexpert/...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2009-11-07 18:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Actually - Department of technical and biological control, something like that.
Selected response from:

Rustam Shafikov
Russian Federation
Local time: 01:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1отдел биологического и технического контроля предприятия
Rustam Shafikov


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
отдел биологического и технического контроля предприятия


Explanation:
http://www.glaxosmithkline.ru/catalog.aspx?cat_id=429

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-11-07 18:47:58 GMT)
--------------------------------------------------

See also http://www.fsvps.ru/fsvps/vetlaw/veterinary/prepationexpert/...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2009-11-07 18:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Actually - Department of technical and biological control, something like that.

Rustam Shafikov
Russian Federation
Local time: 01:09
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  boostrer: monitoring would be better than control
7 mins
  -> Yes, indeed. Thank you)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: