ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Business/Commerce (general)

захватить неосвоенный рынок

English translation: to penetrate and secure a leading position in the untapped [and lucrative] market


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:захватить неосвоенный рынок
English translation:to penetrate and secure a leading position in the untapped [and lucrative] market
Entered by: Fernsucht
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:03 Nov 23, 2011
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / enterpreneurship
Russian term or phrase: захватить неосвоенный рынок
Оценив возможность захватить неосвоенный, но перспективный рынок, он позвонил ему и предолжил возглавить компанию.
MariaKoz
Local time: 16:16
to penetrate and secure a leading position in the untapped [and lucrative] market
Explanation:
conquer? not really
capture? no. You can capture an opportunity

other options:
to take over/control / exploit / tap and secure..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-24 00:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

"enter/step into and secure.." works too
Selected response from:

Fernsucht
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2capture an untapped market
Mikhail Kropotov
4 +2to penetrate and secure a leading position in the untapped [and lucrative] market
Fernsucht
4 +2capture/conquer undeveloped market
splotnik
3to capture the untapped market
Dmitry Kornyukhov
3capture untapped market
Serg Yefimov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capture untapped market


Explanation:
capture untapped market

Serg Yefimov
Ukraine
Local time: 18:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
capture an untapped market


Explanation:
Полагаю, Гартнер знает, о чем говорит:

Our exceptional value proposition is the driving force behind worldwide growth at Gartner. We're No. 1 in our market, with a clear strategy to capture an untapped market opportunity estimated at $45 billion. Our sales associates thrive in a high-recognition, high-reward environment in which they build and grow strategic relationships with C-level executives around the globe.

www.gartner.com/technology/careers/sales.jsp

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-11-23 22:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

прощу прощения, лучше так:

capture an untapped market opportunity

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodora OB: capture an untapped market opportunity
15 hrs
  -> Absolutely. Thank you, Theodora!

agree  GaryG
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to capture the untapped market


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-11-23 22:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

This helps it to capture the untapped market of such drugs.
http://www.slideshare.net/eshaanchhagotra/case-study-on-merc...

Strategic planning and initiatives by the group companies, have not only enabled us to offer end-to-end solutions, but also made us capture the untapped market.
http://www.expresscomputeronline.com/hmabankbiz/

Часто используется вообщем:)

Dmitry Kornyukhov
Ukraine
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
capture/conquer undeveloped market


Explanation:
////////

splotnik
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serg Yefimov: conquer undeveloped market
8 mins
  -> Спасибо, Серж!

agree  cyhul
7 hrs
  -> Thank you, cyhul!

agree  Igor Blinov
8 hrs
  -> Спасибо, Игорь!

neutral  Mikhail Kropotov: I challenge you to find a good-English example of this usage
15 hrs

disagree  Theodora OB: sounds strangely un-English
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to penetrate and secure a leading position in the untapped [and lucrative] market


Explanation:
conquer? not really
capture? no. You can capture an opportunity

other options:
to take over/control / exploit / tap and secure..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-24 00:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

"enter/step into and secure.." works too

Fernsucht
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Sabak
1 hr
  -> благодарю

agree  Mikhail Kropotov: I did correct myself by adding 'opportunity' ;) Other than that, your translation is good, if wordy
14 hrs
  -> Thank you Mikhail. I know it's kind of verbose. I agree with your version too, as long it's opportunity, but then, capturing opportunity may not necessarily lead to захват рынка.. right? whereas "securing a position of a leader" kind of does.thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2011 - Changes made by Fernsucht:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: