Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / enterpreneurship | | Russian term or phrase: захватить неосвоенный рынок | | Оценив возможность захватить неосвоенный, но перспективный рынок, он позвонил ему и предолжил возглавить компанию. |
| MariaKozKudoZ activityQuestions: 26 ( 1 open) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 16:16
|
| | to penetrate and secure a leading position in the untapped [and lucrative] market | Explanation: conquer? not really
capture? no. You can capture an opportunity
other options:
to take over/control / exploit / tap and secure..
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-11-24 00:16:31 GMT) --------------------------------------------------
"enter/step into and secure.." works too |
| Selected response from:
 Fernsucht United States
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
4 mins confidence: peer agreement (net): +2 | |