ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Business/Commerce (general)

произведению этой доли на среднеарифметическое revenue компании

English translation: the product of this share and the average company revenue


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:произведению этой доли на среднеарифметическое revenue компании
English translation:the product of this share and the average company revenue
Entered by: Amy Lesiewicz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:37 Nov 29, 2011
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: произведению этой доли на среднеарифметическое revenue компании
В случае если доля партнера становится меньше одного процента в результате ежегодного пересчета долей, остаток выкупается за сумму, равную произведению этой доли на среднеарифметическое revenue компании за последние десять лет.
MariaKoz
Local time: 16:16
the product of this share and the average company revenue
Explanation:
.
Selected response from:

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 10:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3the product of this share and the average company revenue
Amy Lesiewicz


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the product of this share and the average company revenue


Explanation:
.

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: Elementary, my dear Watson, to borrow from a classic
44 mins
  -> Thanks Misha!

agree  John Kuti: "product" подразумевает умножение
10 hrs
  -> Thanks!

agree  cyhul
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 6, 2011 - Changes made by Amy Lesiewicz:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: