KudoZ home » Russian to English » Business/Commerce (general)

знак для услуг

English translation: service mark

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:22 Jul 2, 2004
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: знак для услуг
ХХХ имеет самостоятельный баланс, текущие и сберегательные счета в банковских учреждениях, круглую печать и штампы со своим наименованием, бланки, знак для услуг, эмблему.

Or should this be знак "Для услуг"?
gettyk
English translation:service mark
Explanation:
Думаю, что это последствия неправильного перевода на русский термина service mark (по аналогии с trade mark).

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-07-02 19:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

service mark
бизн. товарный знак
юр. знак обслуживания (объект правовой охраны)
www.multitran.ru
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 10:24
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1service mark
Vladimir Pochinov


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
знак для услуг
service mark


Explanation:
Думаю, что это последствия неправильного перевода на русский термина service mark (по аналогии с trade mark).

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-07-02 19:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

service mark
бизн. товарный знак
юр. знак обслуживания (объект правовой охраны)
www.multitran.ru

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 10:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 123
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  2rush
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search