KudoZ home » Russian to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

национальность

English translation: nationality

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:03 Oct 22, 2007
Russian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / birth certificate
Russian term or phrase: национальность
nationality?

In my daughter's certificate issued in three languages it was translated as "nationality (ethnic)". Can this work?

A UK version needed.
Zamira*****
Russian Federation
Local time: 13:49
English translation:nationality
Explanation:
Zamira, I am sure you have heard about that "ancient dispute" about nationality vs. citizenship. :-) I believe, nationality (without "ethnic") shall work.
Selected response from:

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 14:49
Grading comment
спасибо, Леван.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2nationality
Levan Namoradze


Discussion entries: 14





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nationality


Explanation:
Zamira, I am sure you have heard about that "ancient dispute" about nationality vs. citizenship. :-) I believe, nationality (without "ethnic") shall work.

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 4
Grading comment
спасибо, Леван.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C_Metschkaroff
1 min
  -> Thank you!

agree  moser.ilja: Ilja Moser
1 hr
  -> Thank you!

agree  Janina Nowrot
4 hrs
  -> Thank you!

disagree  Alexander Demyanov: In the English speaking world, "nationality" means citizenship or country of birth. /Because it's "to English"./"to THE English language", Levan.++"I wrote that before" is not an authoritative enough reference, sorry.
5 hrs
  -> "I wrote that before" did not mean any reference to authority. I am sure you know that I only meant that I have already disputed that matter.

agree  Rusinterp
17 hrs
  -> Thank you!

disagree  Yuri Zhukov: natinality - это гражданство, посмотрите в загранпаспорте графу "nationality" - там указано название государства, а не национальность
1 day10 hrs
  -> Спасибо. А вы посмотрите мои последние коментарии.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search