Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Jan 11, 2008
Russian to English translations [PRO] Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / инструктивно-методический
Russian term or phrase:инструктивно-методический
This appears in a document issued by a Russian health directorate, which is a list stating the medical grades that doctors achieved following examinations.
It states the decrees on which the decisions to award medical qualifications are based, this is one of them:
"No 185 от 12. 03 .71г. "Об утверждении инструктивно-методических указании по аттестации врачей-специалистов"
As a native English speaker, this sounds perfect. 'Guidelines and Procedures' is an expression which is very often used in these types of documents in the UK and I think a more literal translation would sound clumsy 4 KudoZ points were awarded for this answer