KudoZ home » Russian to English » Cinema, Film, TV, Drama

все сме* зла хотят по*е*ать мне

English translation: все силы зла хотят помешать мне

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Jul 17, 2005
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Russian term or phrase: все сме* зла хотят по*е*ать мне
Again, an unreadable piece of the script of скорбное бесчувствие by Aleksandr Sokurov. Every * accounts for a missing letter. Could anyone have a guess? Thanks in advance.

Context: the father is complaining that he does not manage to have peace in his own home.

все сме* зла хотят по*е*ать мне. я стараюсь навести порядок в этом доме, а моя дочь приглашает гостей.
Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 16:40
English translation:все силы зла хотят помешать мне
Explanation:
сме - это явная опечатка
Selected response from:

Andrey Rykov
Russian Federation
Local time: 17:40
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7все силы зла хотят помешать мне
Andrey Rykov


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
все сме* зла хотят по*е*ать мне
все силы зла хотят помешать мне


Explanation:
сме - это явная опечатка

Andrey Rykov
Russian Federation
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov: very nice!
0 min
  -> Thank you, Mikhail!

agree  Svetlana Chekunova
38 mins
  -> Thank you, Svetlana!

agree  Michael Moskowitz: Good catch
40 mins
  -> Thank you, Michael!

agree  Alya: силы зла
57 mins
  -> Thank you, Alya!

agree  Simon Gregory: Sounds good
1 hr
  -> Thank you, Simon!

agree  natasha_n
3 hrs
  -> Thank you, Natasha!

agree  Kirill Semenov
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search