Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Fire Testing | | Russian term or phrase: имеющие в проектном положении уклон более чем 30º... | Конструкции, имеющие в проектном положении уклон более чем 30º, следует испытывать в вертикальном положении.
This doesn't seem to be too hard to translate (I came up with my own version too), but I'd appreciate you input.
Taken from ДБН В.1.1-7-2002 ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЪЕКТОВ СТРОИТЕЛЬСТВА
http://www.proxima.com.ua/dbn/more.php?id=190
TIA |
|  FernsuchtKudoZ activityQuestions: 466 ( 15 open) ( 1 without valid answers) ( 57 closed without grading) Answers: 748 United States
| |
| | Selected response from:
David Knowles Local time: 16:19
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 4, 2011 - Changes made by Natalie: | | Term asked | Конструкции, имеющие в проектном положении уклон более чем 30º... => имеющие в проектном положении уклон более чем 30º... | | Dec 4, 2011 - Changes made by Fernsucht: | | Language pair | English to Russian => Russian to English |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |