ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Construction / Civil Engineering

there was

English translation: the packets contained


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:32 Jan 18, 2012
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: there was
Оригинал: Фактически оказалось зауженного пиломатериала в них не более 25%. Размер зауженности колебался от 0,1 до 1мм.
Предложенный перевод: In fact it turned out there was not more 25 % of the narrowed timber in the packets. Size of narrowness varied from 0.1 to 1 mm.
knopa14
Local time: 19:20
English translation:the packets contained
Explanation:
In fact it turned out that the packets contained...

Ваш вариант тоже хороший.
Selected response from:

Anna Rubtsova
Ukraine
Local time: 18:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3the packets contained
Anna Rubtsova


Discussion entries: 4





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the packets contained


Explanation:
In fact it turned out that the packets contained...

Ваш вариант тоже хороший.

Anna Rubtsova
Ukraine
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Мне Ваш тоже очень понравился:) замечаю за собой, что постоянно усложняю структуру предложения))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mansur Kabirov: The narrowness varied between 0.10 and 1.0 mm вместоSize of narrowness varied from 0.1 to 1 (это я для общей профилактики :)
59 mins
  -> Простите, я не вчитывалась во второе предложение, т. к. вопрос был о "there was". Имела ввиду вариант первого предложения хороший./Профилактика никогда не повредит:)))))).

agree  Rachel Douglas
1 hr
  -> Thanks Rachel!

agree  cyhul
6 days
  -> Thanks cyhul!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18 - Changes made by Rachel Douglas:
Language pairEnglish to Russian => Russian to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: