KudoZ home » Russian to English » Construction / Civil Engineering

Облицовка стен в процессе возведения кладки

English translation: wall tiling during (in parallel with) bricklaying

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:04 Apr 6, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: Облицовка стен в процессе возведения кладки
Облицовка стен в процессе возведения кладки
Olena Tkachenko
Local time: 23:24
English translation:wall tiling during (in parallel with) bricklaying
Explanation:
тут облицовка наверняка tiling, хотя не будет ошибкой сказать и lining
При этом не обязательно имеется в виду плитка - облицовочный кирпич - tiling brick
Selected response from:

nuclear
Local time: 00:24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4wall tiling during (in parallel with) bricklaying
nuclear


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Облицовка стен в процессе возведения кладки
wall tiling during (in parallel with) bricklaying


Explanation:
тут облицовка наверняка tiling, хотя не будет ошибкой сказать и lining
При этом не обязательно имеется в виду плитка - облицовочный кирпич - tiling brick


nuclear
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nik-On/Off
2 hrs
  -> thanks

agree  Danil Yemelyanov: можно и cladding если под облицовкой подразумевается листовой материал. А если камнем или бетонной крошкой то lining.
12 hrs
  -> thanks, and yes.

agree  Gulnara Tyndybayeva: согласна. только предлагаю добавить concurrent в самом начале и убрать in parallel with and during
13 hrs
  -> that's an option. Thanks

agree  Сергей Лузан
3 days6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search