KudoZ home » Russian to English » Construction / Civil Engineering

сталька

English translation: Maybe it is a slang word for "steel wire" (стальная проволока)?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Aug 2, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: сталька
Construction term
vershina
Local time: 20:38
English translation:Maybe it is a slang word for "steel wire" (стальная проволока)?
Explanation:
NAG:Re: На какую проволоку лучше вешать ...
... : Значит это был люминь! : И дейстительно скорее
всего что сталька покрытая люминем ;-) . ...
www.nag.ru/boards/cool/0002/200.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-08-02 19:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

084. МЕТАЛЛ
... АЛЮМИНИЙ, БРОНЗА, НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ, АККУМУЛЯТОРЫ,
-, ПИЛИГРИМ ... ПРОВОЛОКА (СТАЛЬКА), D=0.8 ММ, 10 ...
www.084.vrn.ru/cgi-bin/prices.pl?IDP=347 - 101k -
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 05:38
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Maybe it is a slang word for "steel wire" (стальная проволока)?
Sergey Strakhov


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
сталька
Maybe it is a slang word for "steel wire" (стальная проволока)?


Explanation:
NAG:Re: На какую проволоку лучше вешать ...
... : Значит это был люминь! : И дейстительно скорее
всего что сталька покрытая люминем ;-) . ...
www.nag.ru/boards/cool/0002/200.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-08-02 19:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

084. МЕТАЛЛ
... АЛЮМИНИЙ, БРОНЗА, НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ, АККУМУЛЯТОРЫ,
-, ПИЛИГРИМ ... ПРОВОЛОКА (СТАЛЬКА), D=0.8 ММ, 10 ...
www.084.vrn.ru/cgi-bin/prices.pl?IDP=347 - 101k -

Sergey Strakhov
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: не исключено; контексту нам, контексту!
13 mins
  -> вот именно:)

agree  Andrey Belousov
19 mins
  -> Спасибо:)

agree  Maya Gorgoshidze: похоже на это :)
1 day1 hr
  -> Спасибо, Майя! Теперь ждем вопроса: "А что же такое люминь?"...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search