Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Product information
Russian term or phrase:кожи с сосудистой сеткой
I'm translating some product information for skin care products (beauty products, not medicinal). The phrases кожи с сосудистой сеткой and с сосудистыми проблемами appear. I've found "vascular irregularities" as a translation, but this seems rather "serious" for the label of a moisturiser. Does it mean broken veins (spider veins)?