KudoZ home » Russian to English » Economics

The whole phrase - question to native speakers

English translation: It is the ex-works sales price...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:07 Jul 8, 2003
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Economy
Russian term or phrase: The whole phrase - question to native speakers
Именно цена продаж аналогичного товара на внутреннем рынке страны-производителя на уровне ex-works является базовой для проведения анализа в целях выявления демпинга.
Alexander Kolegov
English translation:It is the ex-works sales price...
Explanation:
It is the ex-works sales price of similar goods on the internal market of the producer country which is the basis for analysis to detect dumping.

The "It is......which" construction gives the same extra emphasis as "именно".
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 16:47
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4It is the ex-works sales price...
Jack Doughty


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
It is the ex-works sales price...


Explanation:
It is the ex-works sales price of similar goods on the internal market of the producer country which is the basis for analysis to detect dumping.

The "It is......which" construction gives the same extra emphasis as "именно".

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 175
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nrabate: also "It is ..... that (instead of which)
2 hrs
  -> Yes, but "which" is better style, I think.

agree  xxxjohnyxx
2 hrs

agree  Irene Chernenko: Lovely... but "domestic market".
3 hrs
  -> Yes, I suppose that might be better, as long as it is not taken to mean the market for household goods.

agree  Сергей Лузан
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search