Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Russian to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Economics / Economy
|Russian term or phrase: Phrase - question to native speakers|
|Очень важно принимать во внимание то обстоятельно, что за основу экспортной цены Органом, проводящим расследование, принимается не цена, которая указана в контракте, а та, которая получается в результате вычета из цены импортера транспортных, административных расходов, расходов на страхование, таможенных сборов и иных платежей – цена ex-works.|
|English translation:It is very important...|
(This is really too long for a KudoZ question, but...)
It is very important to take account of the fact that it is not the price stated in the contract which is taken by the investigating authority as the basis of the export price, but the price obtained by deducting transportation, administrative and insurance costs, Customs duties and other payments; i.e. the ex-works price.
Selected response from:
Local time: 05:05
|Thanks a lot!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
13 mins confidence: peer agreement (net): +3