Белорусоведение

English translation: Belarusian Studies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Белорусоведение
English translation:Belarusian Studies
Entered by: Valery Kaminski

19:12 Apr 7, 2007
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy
Russian term or phrase: Белорусоведение
This is a course on a Belorussian grade transcript.
spanruss
United States
Local time: 11:16
Belarusian Studies
Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2007-04-07 19:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

It could be also smth like History, Geography and Culture of Belarus
Selected response from:

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 19:16
Grading comment
Спасибо, Валерий
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +14Belarusian Studies
Valery Kaminski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +14
Belarusian Studies


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2007-04-07 19:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

It could be also smth like History, Geography and Culture of Belarus

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо, Валерий

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Faina Furman: See http://www.hist.msu.ru/Labs/UkrBel/index_e.htm
2 mins
  -> Спасибо!

agree  tutta_karlson
3 mins
  -> Спасибо!

agree  GaryG
5 mins
  -> Thank you!

agree  Yuri Smirnov: Ну, наверно, ничего лучше не придумаешь.
11 mins
  -> Спасибо!

agree  Olga Dubeshka (X): I was firmly set on "Belarus cultural studies". However, Valery`s version seems to be prevalent in US and Belarus.
12 mins
  -> Ольга, иняз, страноведение...

agree  Jack Doughty
23 mins
  -> Спасибо!

agree  Andrey Belousov (X)
59 mins
  -> Спасибо!

agree  Lyubov Perevalova
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Alla Tatyants
1 hr
  -> Спасибо!

agree  vera12191
1 hr
  -> Спасибо! [

agree  Vladimir Dubisskiy: but I'd definite use ' Belarus Studies '
2 hrs
  -> And I'd definitely wouldn't use 'Ukraine Studies' :) It is adjective that is usually used in similar word combinations

agree  Mark Vaintroub
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Vitali Stanisheuski: Belarus Studies / Хотя, особой разницы, наверное нет.
11 hrs
  -> Спасибо!

agree  Alexander Demyanov: Belarusian
1 day 7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search