ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Education / Pedagogy

Общеобразовательная школа 1-3 ступени

English translation: General education school for grades 1-11 OR Primary, secondary and upper-secondary gen. ed. school


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:46 Oct 23, 2011
Russian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Russian term or phrase: Общеобразовательная школа 1-3 ступени
спасибо за помощь
tian111
English translation:General education school for grades 1-11 OR Primary, secondary and upper-secondary gen. ed. school
Explanation:
From a Russian school website:
http://www.edu-chita.ru/info/schools/school_9
Общеобразовательная школа 1-3 ступени is a school for grades 1-11 (entry through graduation)

Here is a quote from the link--

Осуществляется образовательный процесс в соответствии с уровнями общеобразовательных программ трех ступеней общего образования:
• первая ступень – начальное образование, срок обучения 4 года;
• вторая ступень – основное общее образование, срок обучения 5 лет;
• третья ступень – среднее (полное) общее образование, срок обучения 2 года.

На 1-й ступени обучение ведется по программе «Школа 2000-2100»

На 2-й ступени в 5-7 классах вводятся факультативные занятия, специальные курсы по предметам с учетом познавательных интересов, склонностей и способностей обучающихся, в 8-9 классах вводится предпрофильная подготовка.

3-я ступень – среднее (полное) общее образование является завершающим этапом общеобразовательной подготовки,
обеспечивающим освоение обучающимися образовательных программ данной ступени образования, развитие устойчивых познавательных интересов и творческих способностей обучающихся, формирование навыков самостоятельной учебной деятельности на основе дифференциации обучения. На 3-й ступени обучения обеспечивается качественное образование обучающихся с учетом их потребностей, познавательных интересов, склонностей и способностей. При наличии соответствующих условий и исходя из запросов обучающихся и (или) родителей (законных представителей) на 3-й ступени обучения может быть введено обучение следующим профилям : физико-математический, экономический, медицинский, тур.бизнес.
Selected response from:

RomalexTrans
Local time: 10:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4General education school for grades 1-11 OR Primary, secondary and upper-secondary gen. ed. schoolRomalexTrans
5primary school
splotnik
5 -1junior school
splotnik


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
junior school


Explanation:
В Канаде это называется так.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-10-23 17:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

Это уже предполагает с 1 по 3 класс.

splotnik
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Но в системе школьного образования РФ это вовсе не 1-3 классы//Но почему же вы решили, что вопрос о Канаде? Это либо об РФ, либо об Украине
41 mins
  -> Я пишу о том, что знаю. В Канаде это называется так.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
General education school for grades 1-11 OR Primary, secondary and upper-secondary gen. ed. school


Explanation:
From a Russian school website:
http://www.edu-chita.ru/info/schools/school_9
Общеобразовательная школа 1-3 ступени is a school for grades 1-11 (entry through graduation)

Here is a quote from the link--

Осуществляется образовательный процесс в соответствии с уровнями общеобразовательных программ трех ступеней общего образования:
• первая ступень – начальное образование, срок обучения 4 года;
• вторая ступень – основное общее образование, срок обучения 5 лет;
• третья ступень – среднее (полное) общее образование, срок обучения 2 года.

На 1-й ступени обучение ведется по программе «Школа 2000-2100»

На 2-й ступени в 5-7 классах вводятся факультативные занятия, специальные курсы по предметам с учетом познавательных интересов, склонностей и способностей обучающихся, в 8-9 классах вводится предпрофильная подготовка.

3-я ступень – среднее (полное) общее образование является завершающим этапом общеобразовательной подготовки,
обеспечивающим освоение обучающимися образовательных программ данной ступени образования, развитие устойчивых познавательных интересов и творческих способностей обучающихся, формирование навыков самостоятельной учебной деятельности на основе дифференциации обучения. На 3-й ступени обучения обеспечивается качественное образование обучающихся с учетом их потребностей, познавательных интересов, склонностей и способностей. При наличии соответствующих условий и исходя из запросов обучающихся и (или) родителей (законных представителей) на 3-й ступени обучения может быть введено обучение следующим профилям : физико-математический, экономический, медицинский, тур.бизнес.


    Reference: http://www.edu-chita.ru/info/schools/school_9
    Reference: http://www.euroeducation.net/prof/russco.htm
RomalexTrans
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
11 mins

neutral  splotnik: А для кого это вообще переводится на английский язык, для русской школы?
33 mins

agree  Andriy Ishchenko
1 hr

agree  Denis Shepelev
12 hrs

agree  cyhul
3 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
primary school


Explanation:
А это название для британских школ.

splotnik
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Jānis Greivuls, Denis Shepelev, kapura


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2011 - Changes made by kapura:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: