ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Education / Pedagogy

помещение отряда

English translation: the group's quarters


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:помещение отряда
English translation:the group's quarters
Entered by: Amy Lesiewicz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Oct 27, 2011
Russian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
Russian term or phrase: помещение отряда
При ознакомлении в помещении отряда со стендом, на котором размещена правовая информация, было установлено, что там отсутствуют сведения о правовых нормах, регламентирующих обжалование судебных актов в порядке надзора. - Речь идет о посещении адвокатами колонии для несовершеннолетних. Неясно, какой отряд имеется в виду...
verruckt
the group's quarters
Explanation:
"отряд" here probably means a group (of children). When I worked at a Russian children's camp, the separate groups of kids were calld отряды. In English it would be "group."
Selected response from:

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 10:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4the group's quarters
Amy Lesiewicz
4 +1detachment (or brigade or squad) premises
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the group's quarters


Explanation:
"отряд" here probably means a group (of children). When I worked at a Russian children's camp, the separate groups of kids were calld отряды. In English it would be "group."

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 10:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexey Suspitsyn
44 mins

agree  MariyaN
1 hr

agree  The Misha
7 hrs

agree  cyhul
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
detachment (or brigade or squad) premises


Explanation:
Context should tell whether it is detachment, brigade or squad.

this is a prison colony. In prison colonies they have detachments then brigades then squades. And it is for both adults or minors.

Example:
http://www.mk.ru/politics/news/2011/07/04/602763-hodorkovsko...

Explanation:
http://www.prison.org/english/rpprabb1.htm

Detachment

is a structural division of the colony that includes between 100 to 200 inmates. There can be two to five brigades in one detachment. A detachment is divided into squads of 20 to 30 prisoners. The detachment is normally housed in a local zone.


Vladimir Dubisskiy
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  interprivate
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2011 - Changes made by Amy Lesiewicz:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: