ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Education / Pedagogy

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

English translation: federal government funded educational institution


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
English translation:federal government funded educational institution
Entered by: Anna S Glazkova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:17 Jan 30, 2012
Russian to English translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy
Russian term or phrase: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
в названии вуза
nat zero
federal government funded educational institution
Explanation:
There may be a dash in "government-funded".
You may not find too many examples which word-for-word repeat the above translation, however, the phrase "federal government funded university/school program/grant, etc." appears on google quite frequently.

As for the suggested translation "federal state-funded educational institution", I see the following problem: here in the US, the notion "federally funded" is somewhat opposed to "state-funded" (the former meaning that the funds come from the federal government and the latter - that the money comes from the state (e.g., the state of Washington, California, etc.) and "federal state-funded" sounds like an oxymoron.
Selected response from:

Anna S Glazkova
United States
Local time: 08:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Federal State-Funded Educational Institution
Zoya Nayshtut
5 +1federal government funded educational institution
Anna S Glazkova


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Federal State-Funded Educational Institution


Explanation:
http://www.google.ru/#sclient=psy-ab&hl=ru&newwindow=1&sourc...

Zoya Nayshtut
Russian Federation
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Roman: I think this translation is accurate
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  AnnabelleK
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Elena Ow-Wing
11 hrs
  -> Спасибо!

agree  cyhul
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
federal government funded educational institution


Explanation:
There may be a dash in "government-funded".
You may not find too many examples which word-for-word repeat the above translation, however, the phrase "federal government funded university/school program/grant, etc." appears on google quite frequently.

As for the suggested translation "federal state-funded educational institution", I see the following problem: here in the US, the notion "federally funded" is somewhat opposed to "state-funded" (the former meaning that the funds come from the federal government and the latter - that the money comes from the state (e.g., the state of Washington, California, etc.) and "federal state-funded" sounds like an oxymoron.

Example sentence(s):
  • "JNU is a non-profit federal government funded university engaged in teaching in research."
  • "Aside from the Federal government funded university offer, there may be supply associated with on-government funded scholarships, which are in addition influenced with the coverage appropriate on Government funded university scholarships. "

    Reference: http://www.articleonlinedirectory.com/512678/school-grants-c...
Anna S Glazkova
United States
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Friend: Привет Аня!
2 hrs
  -> Привет, Лора! Благодарю за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4 - Changes made by Anna S Glazkova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: