Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | Russian term or phrase: утечка по техническим каналам | context: ЗАЩИТА ИНФОРМАЦИИ ОТ УТЕЧКИ ПО ТЕХНИЧЕСКИМ КАНАЛАМ Часть 1. Технические каналы утечки информации
source: http://www.analitika.info/kanalutechki.php
A literal translation doesn't seem apropos here. Is there a commonly accepted phrase for this? |
| | | wiretapping | Explanation: As in "waretapping protection" — http://goo.gl/lBIiN
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2011-05-07 13:16:56 GMT) --------------------------------------------------
or, more commonly, "eavesdropping protection" — http://goo.gl/jEk6C |
| Selected response from: rns
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |