Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Description of a static switch (bypass) | | Russian term or phrase: ведущий (в контексте) | ... индикация режима работы, (только для ведущего) -- зеленый СД
... общий сигнал аварии (только для ведущего): ...
... сервисный режим (только для ведущего): ...
... питание от сети (только для ведущего)
... внешние управляющие сигналы (только для ведущего)
Master system??? station? mode? (Operator) control desk? The priority mode (mains vs inverter)?
Pls share your ideas, if you've come across a similar situation in your experience. Thanks! |
| | | master | Explanation: если речь идет, например, о приводах, то master. Контекста недостаточно, чтобы сказать точно, что у Вас там. |
| Selected response from:
 Alexey Suspitsyn Russian Federation Local time: 21:24
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |