ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Electronics / Elect Eng

стержня-электрод

English translation: rod electrode


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:стержня-электрод
English translation:rod electrode
Entered by: Translator174
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:16 Jan 29, 2012
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Electronics / Elect Eng
Russian term or phrase: стержня-электрод
Utility model description of a heating device containing electrodes.

состоит из ... и цилиндрического стержня-электрода, каждый конец которого соосно установлен в соответствующем фиксирующем стакане с примыканием торцевой поверхности стержня-электрода к поверхности пластинчатого электрода
Tom Bodine
United States
Local time: 08:24
rod electrode
Explanation:
http://www.google.com/search?q=rod electrode&hl=en&client=fi...
Selected response from:

Translator174
United States
Local time: 09:24
Grading comment
Thanks much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5rod electrode
Translator174


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
rod electrode


Explanation:
http://www.google.com/search?q=rod electrode&hl=en&client=fi...

Translator174
United States
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Nik-On/Off
7 hrs
  -> Thank you!

agree  mk_lab
8 hrs
  -> Thank you!

agree  Natalia Avseenko
22 hrs
  -> Thank you!

agree  cyhul
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 30 - Changes made by Translator174:
Edited KOG entryTranslator174's old entry - "стержня-электрод" => "rod electrode "
Jan 30 - Changes made by Translator174:
Edited KOG entryTom Bodine's old entry - "стержня-электрод" => "rod electrode "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: