Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | | Russian term or phrase: повторное заземление | | Сам текст не технический, - в договоре перечислен объем работ, и упоминается, что необходимо сделать повторное заземление - подойдет ли repeated earthing или repeated grounding? Или есть специальный термин? Спасибо! |
| alveanaKudoZ activityQuestions: 40 (none open) Answers: 12
|
| | Selected response from:
 Maruti Shinde India Local time: 20:54
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): -1
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 18, 2010 - Changes made by Maruti Shinde: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |