ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Energy / Power Generation

город(ок) энергетиков

English translation: [nuclear] power station town/settlement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:город(ок) энергетиков {возле атомных и другий станций}
English translation:[nuclear] power station town/settlement
Entered by: Alexander Kupriyanchuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:59 Oct 18, 2010
Russian to English translations [PRO]
Energy / Power Generation / power plants
Russian term or phrase: город(ок) энергетиков
Как по-английски назвать маленькие города возле атомных и другий станций, где живет в основном обслуживающий персонал станции?
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 18:24
[nuclear] power station town
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-10-18 08:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

или... NN Power Station Settlement.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-10-18 08:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

" a power station town that has survived."
www.honda.co.nz/assets/Eclipse/content200806/Roam.pdf

Keyspan Power Station Town of Huntington
wikimapia.org/225934/Billy-Joel-Park

the power station town of Tarreleah
www.tassiebiketours.com.au/265/heading-from-strahan-to-hoba...

the Nuclear Power Station town of Confrentes
www.guide2valencia.com/.../Boat_Trip_Confrentes_to_Cortes_d...

Almaraz (a nuclear power station town)
www.trujilloespana.com/directions.asp

Dungeness B nuclear power station settlement
www.sbe.hw.ac.uk/currentstudents/.../Geotech_PG_Handbook_07...

The inhabitants of the nuclear power station's settlement and three nearby populated localities have been evacuated.
www.un.org/spanish/ha/chernobyl/documentos/40pv129.htm

problems – huge unemployment in particular – that the inhabitants of *****the Ignalina Nuclear Power Station***** settlement are about to face
www.istorija.lt/le/body_foreword2003.html


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-10-18 13:38:48 GMT)
--------------------------------------------------


Как известно из мировой практики и как показывают, в частности, примеры выше, такие города(-ки) строятся как новые специализированные поселения вблизи атомных станций -- в этом случае станция является "градообразующим" объектом (преимущественно советизм, рожденный в документации Госплана СССР) или, реже, на месте существующих небольших поселений, которые в этом случае получают за счёт станции большой "апгрейд" и новую специализацию.

Оба предложенные выше термины описывают и тот, и другой вариант, хотя оттенки значения -- Nuclear (Power) Station Settlement vs Nuclear (Power) Station Town -- вполне очевидны.
Selected response from:

Alexander Kupriyanchuk
Ukraine
Local time: 18:24
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3[nuclear] power station town
Alexander Kupriyanchuk
5neuclear industrial estate settlement
Alexandra Taggart
4maintenance staff settlement
Vadim Kadyrov


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maintenance staff settlement


Explanation:
++

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 18:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Moshkin
28 mins

disagree  Andrei B: такого словосочетания не существует, в отличие от (стандартного) предложенного Александром К.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
neuclear industrial estate settlement


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&q=neuclear estate settlem...

Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
[nuclear] power station town


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-10-18 08:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

или... NN Power Station Settlement.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-10-18 08:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

" a power station town that has survived."
www.honda.co.nz/assets/Eclipse/content200806/Roam.pdf

Keyspan Power Station Town of Huntington
wikimapia.org/225934/Billy-Joel-Park

the power station town of Tarreleah
www.tassiebiketours.com.au/265/heading-from-strahan-to-hoba...

the Nuclear Power Station town of Confrentes
www.guide2valencia.com/.../Boat_Trip_Confrentes_to_Cortes_d...

Almaraz (a nuclear power station town)
www.trujilloespana.com/directions.asp

Dungeness B nuclear power station settlement
www.sbe.hw.ac.uk/currentstudents/.../Geotech_PG_Handbook_07...

The inhabitants of the nuclear power station's settlement and three nearby populated localities have been evacuated.
www.un.org/spanish/ha/chernobyl/documentos/40pv129.htm

problems – huge unemployment in particular – that the inhabitants of *****the Ignalina Nuclear Power Station***** settlement are about to face
www.istorija.lt/le/body_foreword2003.html


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-10-18 13:38:48 GMT)
--------------------------------------------------


Как известно из мировой практики и как показывают, в частности, примеры выше, такие города(-ки) строятся как новые специализированные поселения вблизи атомных станций -- в этом случае станция является "градообразующим" объектом (преимущественно советизм, рожденный в документации Госплана СССР) или, реже, на месте существующих небольших поселений, которые в этом случае получают за счёт станции большой "апгрейд" и новую специализацию.

Оба предложенные выше термины описывают и тот, и другой вариант, хотя оттенки значения -- Nuclear (Power) Station Settlement vs Nuclear (Power) Station Town -- вполне очевидны.

Alexander Kupriyanchuk
Ukraine
Local time: 18:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei B
4 hrs
  -> Спасибо, Andrei B.

agree  Dimak
13 hrs
  -> Спасибо, Dimak.

agree  Angela Greenfield: settlement (т.к. town предполагает инкорпорацию его в виде такового по американским законам, т.е. с избранием мэра и т.п. А из исходника не понятно, есть ли в городе власть :-)).
17 hrs
  -> Спасибо, Анжела.Снимаю шляпу.Безупречное юридическое мышление.Но в Припяти, Славутиче, Энергодаре, Кузнецовске, Игналине(СССР), Козлодуе (НРБ) и даже в Loviisa(Ф) не "инкорпорировали" и не избирали ни мэра, ни шерифа., но об этих городках говорят и "town"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2010 - Changes made by Alexander Kupriyanchuk:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: