13:18 Jun 18, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Knowles Local time: 10:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | suggestion |
| ||
3 | control readings |
| ||
3 | reference value |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
контрольный отсчет control readings Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
контрольный отсчет suggestion Explanation: I would suggest just "standard reading(s)" here. It makes sense (as "what does that "control" stands for here in English..) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
контрольный отсчет reference value Explanation: This is my compromise answer, having read the other contributions. It leaves open the question of whether it's a "control" or "standard", or whether it's a real "reading". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.