KudoZ home » Russian to English » Engineering (general)

спасательные маты

English translation: safety mats

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:спасательные маты
English translation:safety mats
Entered by: David Knowles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:40 Mar 21, 2007
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / presentation
Russian term or phrase: спасательные маты
Это что ж за зверь такой ? :)

====
Область применения изделий на основе резинового гранулята:
Спортивная: теннисные, футбольные площадки, спортивные площадки для бадминтона, хоккея, бейсбола, американского футбола, площадки для бега и прыжков.
Коммунальное хозяйство: элементы детских игровых площадок, велосипедные дорожки, напольные покрытия, ***спасательные маты***.
Сельское хозяйство: животноводство, садоводчество, теплицы.
Alexander Onishko
Local time: 23:07
safety mats
Explanation:
I think that's the generic term. May be under climbing frames etc.
Selected response from:

David Knowles
Local time: 21:07
Grading comment
thank you !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5safety mats
David Knowles


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
safety mats


Explanation:
I think that's the generic term. May be under climbing frames etc.

David Knowles
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 149
Grading comment
thank you !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abc def
11 mins

agree  Jack Doughty
1 hr

agree  Simon Hollingsworth: The first thing that came into my head was "safety swearings", but I think you're probably nearer, David
1 hr

agree  Tevah_Trans
2 hrs

agree  esperantisto
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 21, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search