НТФК

English translation: Nitrile-trimethyl phosphonic acid

18:58 Oct 25, 2007
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Russian term or phrase: НТФК
был выполнен цементаж под давлением с целью ликвидации не герметичности в технической колоне. Спустили бурильный инструмент («голый конец») на глубину 3410 м. Было приготовлено 8,5 м3 цементного раствора 1,85 г/см3. Закачено в скважину буфер (техническая вода + НТФК) - 1 м3 + цементный раствор - 8,5 м3 + буфер (техническая вода + НТФК) - 0,35 м3. Подняли бурильный инструмент до 3104 м, закрыли превентор. Начали задавку цементного раствора за техническую колону – общее количество поддавки – 6,75 м3 при давлении закачки 138 атм.
Sonechko
Ukraine
Local time: 07:31
English translation:Nitrile-trimethyl phosphonic acid
Explanation:
Нитрилотриметилфосфоновая кислота - НТФК

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-10-25 19:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

www.promchim.ru/eng117.html
Selected response from:

svetlana cosquéric
France
Local time: 06:31
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Nitrile-trimethyl phosphonic acid
svetlana cosquéric
2nitrilotrimethylphosphonic acid
bububu


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nitrilotrimethylphosphonic acid


Explanation:
нитрилотриметилфосфоновая кислота -http://msalimov.narod.ru/Analiz.htm
Согласно, http://www.proz.com/kudoz/66718:
nitrilotrimethylphosphonic acid

Example sentence(s):
bububu
Canada
Local time: 00:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Nitrile-trimethyl phosphonic acid


Explanation:
Нитрилотриметилфосфоновая кислота - НТФК

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-10-25 19:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

www.promchim.ru/eng117.html


svetlana cosquéric
France
Local time: 06:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search