KudoZ home » Russian to English » Engineering (general)

спускаемой технической колоны

English translation: run intermediate casing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:спускаемой технической колоны
English translation:run intermediate casing
Entered by: Zoya Askarova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:19 Oct 25, 2007
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Russian term or phrase: спускаемой технической колоны
на Подрядчика по бурению была возложены обязанности по ведению меры спускаемой технической колоны 245 мм, Подрядчик по бурению предоставил неточную информацию по спуску колоны, в результате чего техническая колона 245 мм не была допущена до стыка секций, допуск провели после проведения цементажа обсадной колонной 245 мм маркой «М» в количестве 16 м.
Sonechko
Ukraine
Local time: 16:55
run intermediate casing
Explanation:
Montello Resources Ltd. ("Montello") (TSX VENTURE:MEO) is pleased to announce that it has successfully run 9 5/8" Intermediate casing and cemented it in ...
www.stockhouse.com/news/news.asp?tick=&newsid=6108646 - 44k -
Selected response from:

Zoya Askarova
Singapore
Local time: 21:55
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3run intermediate casing
Zoya Askarova


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
run intermediate casing


Explanation:
Montello Resources Ltd. ("Montello") (TSX VENTURE:MEO) is pleased to announce that it has successfully run 9 5/8" Intermediate casing and cemented it in ...
www.stockhouse.com/news/news.asp?tick=&newsid=6108646 - 44k -

Zoya Askarova
Singapore
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2007 - Changes made by Zoya Askarova:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search