ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Engineering (general)

подъемно-опускные зрительские места

English translation: retractable bleachers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:23 Oct 14, 2011
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Russian term or phrase: подъемно-опускные зрительские места
Зал для игры в баскетбол с подъемно-опускными зрительскими местами.
Strel
Local time: 19:27
English translation:retractable bleachers
Explanation:
http://www.submityourarticle.com/articles/Elizabeth-Herring-...

I'm pretty sure that's what you've got. It could also be telescope bleachers.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-10-14 20:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

Based on your note, I'd say, "retractable seating", or even "portable arena seating"

Here's another website, look at the pictures, this type of seating is more than just the bench you get in a regular bleacher.

http://www.audiencesystems.com/service/casestudies/nia/

http://www.audiencesystems.com/sports/casestudies/northumbri...
Selected response from:

Rachel Baird
Local time: 09:27
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3retractable bleachers
Rachel Baird
Summary of reference entries provided
bleachers
Sergei Tumanov

Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
retractable bleachers


Explanation:
http://www.submityourarticle.com/articles/Elizabeth-Herring-...

I'm pretty sure that's what you've got. It could also be telescope bleachers.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-10-14 20:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

Based on your note, I'd say, "retractable seating", or even "portable arena seating"

Here's another website, look at the pictures, this type of seating is more than just the bench you get in a regular bleacher.

http://www.audiencesystems.com/service/casestudies/nia/

http://www.audiencesystems.com/sports/casestudies/northumbri...

Rachel Baird
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Thanks much! Please have a look at the context above which I added. Can we call it something else if I use your term for "выдвижными зрительскими трибунами-бличерами"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amy Lesiewicz
33 mins

agree  Sergei Tumanov
3 hrs

agree  cyhul
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: bleachers

Reference information:
bleachers


    Reference: http://www.canadascaffold.com/bleachers.asp
Sergei Tumanov
Estonia
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: